در سال 1946، تركى آذرى، زبان مادرى او، به فرمان حكومت مركزى تهران ممنوع اعلام مى شود: "فارسى كه از فهم معلم و شاگرد، هر دو خارج بود، شد زبان تحقيق و تدريس." به دليل نوشتن متنى به تركى، مدير مدرسه به او دستور مى دهد كه كاغذ را آنقدر بليسد كه كلمات محو شوند." وقتى صورتم را بلند كردم، همهء بچه ها زدند زير خنده: رنگ هاى مركب روى صورتم مانده بود. من زبان مادريم را قورت داده بودم." "رضا براهنى"

۱۳۸۹ تیر ۲۱, دوشنبه

هویت


به يقين، هر کسي بارها از خود پرسيده
”من کيستم“، ”هويت من کدام است؟“ تا معيارها و ارزش‌هاي واقعي خود را نشناسيم و ندانيم چه کسي هستيم و هويت خود را به‌درستي نشناسيم، هرگز توانمند نخواهيم بود

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر